Napisane przez: Chien | 31 Grudzień 2011

Omamori

Omamori

Omamori (お守り), to japońskie amulety poświęcone bóstwom Shinto.
Słowo omamori pochodzi od mamoru – oznaczającego chronić.
Jak nazwa wskazuje, chronią nas przed pechem i nieszczęściem. Jest wiele rodzajów omamori, są także robione z różnych materiałów. Oryginalnie tworzone były z papieru lub drewna, teraz są to przede wszystkim małe torebeczki z materiału, mogące zawierać życzenie czy fragment modlitwy. Talizman powinno się wymieniać, co roku (kupuje się je zazwyczaj w świątyniach). Istnieje nawet specjalna ceremonia palenia starych omamori – Koshinsatsutakiageshiki.

Przykładowe omamori:
•    長寿お守り(Choju) – długie życie
•    健康お守り(Kenkou) – zdrowie
•    病気平癒鵜お守り(Byouki Heyu) – regeneracja
•    学徳お守り(Gakutoku) – udana nauka, pomyślne studia
•    芸道お守り(Geidou) – omamori dla artystów (m.in. gejsz ^^)
•    家内安全お守り(Kanai Anzen) – ochrona rodziny
•    子授けお守り(Kosazuke) – dla chcących mieć dzieci
•    しあわせお守り(Shiawase) – szczęście
•    こどもお守り (Kodomo) – dla dzieci
•    交通安全お守り (Kotsu Anzen) – dla podróżujących
•    くぼさお守り (Kubosa) – sukces w biznesie
•    方災除お守り (Housaiyoke) – ochrona przed pechem
•    はだお守り(Hada) – przed pechem i nieszczęściem

Oryginalnie planowałam napisać dla Was krok po kroku jak stworzyć własne omamori, ale ostatecznie, daję linka, z którego sama korzystałam.
Autorka bloga, naprawdę ładnie i przejrzyście, to rozpisała i powstawiała zdjęcia.
Mimo że po angielsku, z samych zdjęć widać, co dokładnie robić.

Jak zrobić Omamori

Ja sama swoje omamori wykonałam z materiału ^^  (Zdjęcie wstawię potem)
Jeśli ktoś chciałby ofiarować przyjaciołom, czy rodzinie mały prezent noworoczny i nie tylko, bo np. przed egzaminem czy na urodziny, czy na jakiejkolwiek inną okazję, to taki talizman na pewno jest dobrym pomysłem i czymś bardzo miłym, bo w końcu, dajemy drugiej osobie coś, co ma ją chronić, przynieść szczęście i świadczy, że nam na niej zależy ^^   Dla osób, które będą chciały zrobić taki omamori, a chciałyby w środu napisać, coś po japońsku polecam np. japanese.about.com
Korzystałam ze stron:

www.dom-gejsz.blog.onet.pl ; www.en.wikipedia.org/wiki/Omamori i wujka google do obrazków ^^

I na sam koniec, dziękuję serdecznie za ten miniony rok oraz:

新年)あけましておめでとうございます!
(Akemashite omedetō gozaimasu!)

Szczęśliwego Nowego Roku 2012!

今年もよろしくお願いします。
(Kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu.)

Tym razem mamy rok smoka ^ ^


Dodaj komentarz

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Zmień )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Zmień )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

Kategorie

Follow

Otrzymuj każdy nowy wpis na swoją skrzynkę e-mail.